码住这些缩写词,你的法语将会更地道
来源:西诺
查看手机网址扫一扫!
扫一扫!
浏览:-
发布日期:2023-02-20 10:19:44【大 中 小】

1️⃣ 第一种:省去词尾,保留词首
information → info 信息 n. fphilosophie → philo 哲学 n.flaboratoire → labo 实验室 n.mhebdomadaire → hebdo 周刊 n.mamphithéâtre → amphi 梯形教室 n. mmanifestation → manif 游行, 示威 n.f▼ 注意:一般这类缩写的划分都在辅音之后,元音之前;一般带有复数标记。
2️⃣ 第二种:词形稍变动,未完全保留原词形
restaurant → resto 餐厅 n.mdictionnaire → dico 字典 n.mfrigidaire → frigo 冰箱 n.m
3️⃣ 第三种:只保留首字母,后面加缩写点
除少数缩写— Mmes, Mlles 外,这类缩写通常不带有复数标记。
保留多个主要词或词组的首字母,缩写点有消失的趋势 。读时按字母顺序发字母音,但当缩略词中有元音时 (如 l'ONU, un OVNI) ,当作正常单词发音。
PJ → pièce (s) jointe (s) 附件
TGV → train à grande vitesse 高速火车Cité-U→ cité universitaire 大学宿舍
Resto-U→ restaurant universitaire 大学食堂OVNI → objet volant non identifé 不明飞行物
CDD → contrat à durée déterminée 短期合同
CDI → contrat à durée indéterminée 长期合同PIB → produit intérieur brut 国内生产总值RPC → République Populaire de Chine 中华人民共和国UNESCO → Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 联合国教科文组织ANPE → Agence Nationale pour l'Emploi 全国就业办事处SNCF → Société Nationale des Chemins de Fer Français 法国国家铁路公司SMIC → salaire minimum interprofessionnel de croissance 最低工资HLM → habitation à loyer modéré 低租金住房还有一些这类的缩略词过于日常,已被当作名词使用,例如:sida → syndrome d'immunodéficience acquise 艾滋病radar → Radio Detecting And Ranging 雷达
通常用于数学、科学、技术等领域的国际单位,一般没有复数标记。
除了书面中常会遇到的三类缩写外,在日常生活中,短信或网络平台上,还有一些缩写也被经常使用,例如:
但其实这是mort de rire的缩写,表示一件事很好笑,很多人会在末尾多加几个 r ——mdrrrrr 来强调“笑死了”的意思。这两个分别是 pourquoi 和 parce que 的缩写,pk 表示“为什么”,pq 表示“因为”。à ce qu'il paraît 的谐音缩写,这是在法国年轻人中比较流行的网络用语,也有在口语中流行的趋势。大意为“看上去”、“大概”。
同样常见的谐音缩写还有oklm,为 au calme 缩写,意为“冷静下来”、“保持冷静”。mrc = merci 谢谢
bjr = bonjour 你好a2m1/@2m1 = à demain(谐音)明天见ché = chez/je sais 在家/我知道S. V. P = s'il vous plaît 请bcbg = bon chic bon genre 传统、朴素、漂亮的衣着jsp = je ne sais pas 我不知道jpp = j'en peux plus 我不行了/我太累了tkt=t'inquiète/Ne t'inquiète pas 别担心@tt, @tte, a tte = tout à l'heure 待会儿见pls = position latérale de sécurité 指现场救护的身体摆放姿势。这个词常代指失败、颓废的境地。mettre qqn en pls 指把某人击败、或骂得体无完肤。
法国年轻人和我们一样热衷于玩梗。缩略,缩写,颠倒字母顺序,引入阿拉伯语等,花样百出,这里列举的只是一些较为常见的。