杭州法语学习班:100个成语翻译成法语

返回列表 来源:西诺 查看手机网址
扫一扫!杭州法语学习班:100个成语翻译成法语扫一扫!
浏览:- 发布日期:2022-03-10 17:32:57【


1. 先到先得

Premier Arrivé, premier servi.

2.趁虚而入

Qui va à la chasse perd sa place.

3.守株待兔

rester auprès d’une souche et attendrequ’un lièvre vienne s’y cogner

4.积谷防饥

garder une poire pour la soif

5.万紫千红

dans un chatoiement de couleur

6.三心二意

être dans deux esprits

7.巧夺天工

un savoir-faire si habile que le résultat est même plus beau que la nature

8.茶余饭后

être la pore et le fromage

9.如鱼得水

se sentir dans son milieu

10.胸有成足

avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner

11.白日做梦

rêver en plein jour

12.拔苗助长

tirer sur un plant pour hâter sa croissance

13.直言不讳

ne pas marcher ses mots

14.自吹自擂

faire valoir la marchandise

15.黯然失色

perdre son éclat

16.暗送秋波

jouer de la prunelle (de l'oeil)

17.如愿以偿

trouver son compte

18.按部就班

procéder méthodiquement

19.安于现状

se résigner à la siuation présente

20.包罗万象

avoir un contenu riche et varié

21.海底捞针

pêcher une aiguille dans l'océan

22.跋山涉水

escalader les montagnes et traverser les rivières

23.百端待举

avoir mille choses à entreprendre

24.杯弓蛇影

s’effaroucher des fantasmes de son imagination

25.鱼目混珠

tromper sur la marchandise

26.巧避危难

retomber sur ses pieds

27.眼泪汪汪

les larmes dans les yeux

28.杯水车薪

C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité.

29.抱薪救火

aggraver le mal tout en ayant de bonns intentions.

30.百花争艳

Cent fleurs rivalisent d'éclat.

31.百发百中

faire mouche à tous les coups

32.胡思乱想

se faire des idées

33.负债累累

être criblé(e) de dettes

34.安居乐业

vivre et travailler en paix

35.爱莫能助

n'en pouvoir mais (Je n'en peux mais)

36.仁至义尽

faire tout ce qui est possible pour aider quelqu'un

37.海阔天空

sans limite et par-delà les distances

38.自命不凡

avoir une haute idée de soi

39.一文不值

ne valoir pas les quatre fers d'un chien

40.了如指掌

savoir tous les détails

41.量入为出

Vivre selon ses moyens

42.奴颜媚骨

Gagner sa vie avec ses genoux.

43.红颜薄命

Belle femme a peine à rester chaste.

44.好景不长

Aujourd'hui en fleurs, demain en pleurs.

45.言多必失

Trop gratter cuit, trop parler nuit.

46.言而有信

Chose promise, chose due.

47.聚少成多

Petit à petit, l’oiseau fait son nid.

48.多多益善

Abondance de biens ne nuit pas.

49.童无戏言

La vérité sort de la bouche des enfants.

50.覆水难收

Les dés sont jetés.


51.熟能生巧

C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

52.马马虎虎

Comme ci,comme ca.

53.祸不单行

Le malheur ne revient jamais tout seul.

54.二不过三

Jamais deux sans trois.

55.司空见惯

ça se voit tous le jours.

56.一见钟情

un coup de foudre

57.负重致远

Au long aller, petit fardeau pèse.

58.善有善报

Un bienfait n'est jamais perdu.

59.本性难移

Chassez le naturel, il revient au galop.

60.积习难改

La caque sent toujour le hareng.

61.欣欣向荣

en plein essor

62.进退两难

battre des ailes

63.疾走如飞

avoir des ailes

64.毫无保留

sans réserve

65.雍容华贵

bon chic bon genre

66.一脉相承

dans la lignée de

67.千方百计

inventer des raisons à faire

68.游手好闲

vivre dans l’oisiveté

69.扬名获利

se faire connaître leur compétence

70.无所顾忌

s’aviser à faire

71.权衡得失

mettre en balance

72.举足轻重

peser dans la balance

73.无可挽回

sans appel

74.不知所措

rester le bec dans l’eau

75.昙花一现

à l’éphémère

76.放荡不羁

faire les quatre cents coups

77.朝夕之间

du jour au lendemain

78.一窍不通

ne savoir ni A à B

79.卑躬屈膝

s’abaisser devant qqn

80.天壤之别

C’est le jour et la nuit.

81.座无虚席

faire carton plein

82.重蹈覆辙

le retour des même abus

83.煞费苦心

se donner beaucoup de peine pour inf.

84.无所事事

se tourner les pouces

85.哑口无言

river son clou à qn

86.自作自受

Il mérite ce qui lui est arrivé.

87.无伤大雅

Ce ne sont que des jeux innocents.

88.全神贯注

s’appliquer à faire

89.对牛弹琴

prêcher dans le désert

90.以身作则

prêcher par l’example

91.孤注一掷

tenter des démarches auprès de quelqu’un

92.从容不迫

à loisir

93.淋漓尽致

à la perfection et avec force détails

94.百折不挠

à toute épreuve

95.束之高阁

Reléguer aux oubliettes

96.名正言顺

à juste titre

97.随机应变

à géométrievariable

98.身份显赫

Faire figure

99.心不在焉

Avoir l’esprit ailleurs

100.坚持不懈

Avoir l’esprit de suite