節分|せつぶん
「節分」最早是对立春、立夏、立秋、立冬的前一天的称呼,而现在主要指立春的前一天。「節分」这一天最重要的活动就是“驱鬼”「鬼払い(おにばらい)」,一般认为是改自中国传入的习俗。早在平安时代(8世纪末)的文学作品中就有关于驱鬼场面的描写。
「節分」的习俗
撒豆子「豆(まめ)まき」
吃福豆,喝福茶
恵方巻(えほうまき)
不论是撒豆驱鬼、吃福豆,还是吃惠方卷,都代表了日本人对健康、幸福的向往和对新年的期盼。许多动画,如《樱桃小丸子》《蜡笔小新》中也都有「節分」相关的片段,有兴趣的同学可以去看看哦。
知识拓展
● 单词:
①外(そと) 名词,外面,表面;
②内(うち) 名词,内部,里面;
③喜ぶ(よろこぶ) 动词(自他/一类),欢喜,高兴,值得庆贺;
④黙る(だまる) 动词(自/一类),不说话,不做声,停止;
⑤食べる(たべる) 动词(他/二类),吃;
⑥一気に(いっきに) 副词,一口气地,不停地;
● 句子:
笑(わら)う門(かど)には福(ふく)来(き)たる。
翻译:笑口常开福自来。
单词:
①笑う(わらう) 动词(自他/一类),笑;
②来たる(きたる)动词(自/一类),到来,引起,发生;
注意:「来たる」有时会写成「来(きた)る」,需要通过句意和「来(く)る」进行区分;
责任编辑:版权所有:http://www.sinowy.com 转载请注明出处本文关键词:杭州小语种培训 杭州德语培训 杭州法语培训 杭州日语培训 杭州西班牙语培训 杭州韩语培训