起源与发展
舞台与妆造
『花道和舞台』
『经典剧目 「連獅子」中夸张精美的服装和假发』
传承与保护
由于歌舞伎只允许男性演员参演,且极看重其中的传承关系,许多出生在歌舞伎世家的男孩,在三五岁左右就开始接受相关的训练,并和长辈一起登台演出。许多歌舞伎世家也会选择优秀学徒作为养子,对其寄予厚望。
歌舞伎传承至今已有大约400年的历史,2009年,歌舞伎被列为联合国非物质文化遗产。现在日本的许多大城市也还有专为歌舞伎设立的剧场。
和很多古老的剧种一样,歌舞伎也面临着观众流失,不被年轻人接受的问题。所以,如今歌舞伎不再只是表演传统的剧目,也会从漫画、小说中汲取灵感,积极创作新的节目。
了解完了歌舞伎相关的知识,来和老师一起学习今天的单词和句子吧。
📝 单词
①歴史(れきし) 名词,历史;
②俳優(はいゆう) 名词,演员;
③傾く(かたむく) 动词(自动词/Ⅰ类),倾斜,倾向;
④化粧(けしょう) 名词·动词(自他/Ⅲ类),化妆,打扮;
⑤踊る(おどる) 动词(自动词/Ⅰ类),跳舞,活跃;
⑥エンターテイメント 名词,娱乐,演艺;
📝 句子
脇役(わきやく)のおかげで主役(しゅやく)が生(い)きる。主役ばかりじゃ芝居(しばい)はできぬ。
翻译:正因为有配角,主角才有了价值。只有主角不成戏。
单词:
①脇役(わきやく) 名词,配角,次要作用;
②主役(しゅやく) 名词,主角,主要人物;
③芝居(しばい) 名词,戏剧,话剧,演技;
语法:
动词ない形+ぬ 表示否定,和「动词ない形+ない」类似;
例句:何も知らぬ。 什么都不知道。
责任编辑:版权所有:http://www.sinowy.com 转载请注明出处本文关键词:杭州小语种培训 杭州德语培训 杭州法语培训 杭州日语培训 杭州西班牙语培训 杭州韩语培训