男女有别:法语中亲昵的爱称

返回列表 来源:西诺 查看手机网址
扫一扫!男女有别:法语中亲昵的爱称扫一扫!
浏览:- 发布日期:2016-11-01 09:50:15【

亲密的人之间就会使用一些亲昵的称呼或者爱称,法语中也有,但是对男性和女性要区分对待,当然也有两者通用的。

Féminin (对女性)

ma sirène
mon amante 
ma fée
mon idole
ma princesse
ma déesse
ma nymphe

ma naïade ( nymphe des rivières )
mon hamadryade ( nymphe des bois )
mon amazone ( femme qui monte cheval ) 
mon égérie ( inspiratrice )
ma vénus
mon aphrodite 
ma houri ( vierge du paradis pour le Coran )
héroïne de mon coeur ( dans les deux sens du mot héroïne )


Masculin (对男性)

mon prince ( charmant ou non ) 
mon sigisbée ( chevalier servant d'une dame ) 
mon sachem ( sage et chef indien )
mon ondin ( génie des eaux )

Mixte (男女通用)

mon coeur
mon ange 
ma souris 
mon chaton 
locataire de mon coeur