杭州市日语培训,日语中到底有多少种表达“再见”的说法?

返回列表 来源:西诺 查看手机网址
扫一扫!杭州市日语培训,日语中到底有多少种表达“再见”的说法?扫一扫!
浏览:- 发布日期:2020-12-16 17:37:14【

日语中和他人道别是有一番学问的,用日语表达“再见”也有很多说法,如果误用可能会引起误会,如何礼貌得体地与他人说“再见”呢?同学们一起来学习一下吧!


1、さようなら

「さようなら」 是所有学习日语的学生最熟悉的一种表达再见的方式,使用的场合属于比较正式的情况下,例如在乔迁新居、分手以及毕业学生向老师的道别。还有是比较生疏的人之间,也可对于以后不再相见或很难再相见的人的时候使用。

但是需要注意的是如果向长辈或者上级告辞,一般是不能使用 「さようなら」。而要说「失礼します」(恕我失陪)这样才比较礼貌。


2、失礼(しつれい)します


「失礼します」是日语中礼貌、比较郑重的道别用语,用于对年龄、地位高于自己的人或关系不太亲近的人。

这句道别语基本上只会出现在公司里,一般很少会出现在家人或者朋友面前。除非是公司或亲友间的聚会,在“二次会”、“三次会”上不胜酒力,或者因为自己的原因要离开的话,会和其他人这样道别,一般用于工作和商务场合。

另外,接打电话时通常以「失礼します」来挂断电话,意思是“那么我就挂断电话了”。


3、お邪魔(じゃま)します


「邪魔(じゃま)」有“妨碍,打搅;拜访,添麻烦” 的意思。因此它也可以像「失礼します」一样,用在拜访别人家进门和离开的时候。

其过去时「お邪魔しました」通常在离开时使用。一般来说,「失礼します」比「お邪魔します」更尊敬、更礼貌些,其用法也更多些。


4、では、また


「では、また」是“回头见”、“再见”的意思,用于平时熟人间的道别,比较随意。

此外,「じゃ、また」「じゃあ」「じゃ」「じゃあね」「それでは」「それじゃ」「バイバイ」也都是口语中熟人之间表示再见的说法。

这些道别方式在日本的使用频次是最高的,和自己的死党、朋友、同事等平辈人之间都可以使用,对长辈使用的话就显得有些不尊敬了。


5、行ってきます


根据日本的教育,人们在出门的时候要说「行ってきます」,这并不是一种象征性的礼节,而是对家中人明示自己要出门的一种“打招呼”。

这种道别方式多用于早上离开家去上班或者上学、或是因公事离开公司时。


6、お気(き)をつけて


「お気をつけて」是用于送人出门或外出时的嘱咐用语,本意是“小心、注意”的意思,现在通常用作寒暄语,表达对听者的关心和敬意。

同辈或熟人之间多用「お気をつけて」表达“一路走好”、“路上小心”的含义,是很暖心的道别用语。


7、お大事(だいじ)に


「お大事に」一般用于探望病人或请对方保重身体的场合,同时也可以用于较郑重场合的道别或书信末尾,意思为“祝好”、“多保重”。


8、ご無事(ぶじ)に


「ご無事に」有祈求一路平安的意思,是用于送别人出远门等场合的道别语。

热点聚焦

2017年3月份德语课程表安排
红红火火的春节之后,又要开始学德语啦!!...
【6周年】西诺周年庆:课程优惠,海量礼品,就等你来抢!
自2011年成立以来,西诺一直致力于东西方语...
有一种坚定,叫做西诺——西诺教育2016年度教研成果大盘点
2016年已经悄然逝去,少年们啊,你们得到了...