德国人给人的刻板印象:
严谨的德国人严格遵守规则。
吃鸡蛋需要用专门的剪蛋器,
柜子需要有水平仪(Wasserwaage)才能安装,
厨房刀具有着军队铁律一般的清晰分工。
那脑洞大到离谱的德国人,
又用自己的独特冷幽默,
给洗手间设置了什么规则呢?
Toilettenbürstenbenutzungsanweisung
马桶刷使用说明 ✦
马桶刷不能用来刷牙!
不能用来洗头!
不能用来刷屁股!
请一定要用它刷马桶!!!
kloordnung
厕所规则 ✦
Bitte im Sitzen pinkeln, es sieht keiner
请坐下小便,没人能看到
Spülung darf auch bei kleinen Geschäften betätigt werden
小小上个厕所也要冲水
Klobürste ist nicht nur Dekoration
马桶刷不只是摆设
Bitte durch Schliessen der Tür und Öffnen der Fensters Mitbewohner vor Vergiftungen schützen
请关门开窗,避免室友中毒
Klorollen wachsen nicht automatisch nach
厕纸不会自动长出来
Händewaschen ist nicht gesundheitsschädlich
洗手对健康无害
一些常见表达
责任编辑:版权所有:http://www.sinowy.com 转载请注明出处本文关键词:杭州小语种培训 杭州德语培训 杭州法语培训 杭州日语培训 杭州西班牙语培训 杭州韩语培训