法国经典歌曲:《Ce train qui s'en va》

返回列表 来源:西诺 查看手机网址
扫一扫!法国经典歌曲:《Ce train qui s'en va》扫一扫!
浏览:- 发布日期:2016-10-18 16:05:09【

学习法语口语自然不可放松,欣赏法语香颂也是学习的一环,而一提起法国香颂,最先想起的,应该大都是优美的法语女声歌曲了。Hélène Rolles的 Je m'appelle Hélène(我的名字叫伊莲)、以及她另一首因为《天下足球》和齐达内而听哭了一大批足球迷的 Ce train qui s'en va(远去的列车),都算是经典中的经典了。在这里附上这首歌的歌词,在欣赏这首美妙歌曲的同时还能学习到法语的发音,一举两得。

 

Je n'aurais pas du venir 

我本不该来 

j'aurais du savoir mentir 
我本该学着撒谎 
Ne laisser que ton sourire 
仅将你的微笑
Vivre dans mes souvenirs 
尘封在记忆中

J'aurais du laisser l'espoir

本想留下希冀

Adoucir les au revoir 
让告别充满情意
Ce train qui s'en va 
看着这趟列车

C’est un peu de moi,
从我这里

Qui part

远去…………
Qui part
远去……

Je savais qeu ceserait 
我知道这样很难 
Difficile mais je pensais 
但我还在学着接受
Que je saurai te cacher 
怎能对你隐瞒
Le plus grand de mes secrets 
心中的秘密

Mais a quoi bon te mentir
但对你撒谎又有何好处

C'est dur de te voir partir

看着你离开我是如此的难过

Ce train qui s'en va
看着这趟列车

C’est un peu de moi,
从我这里

Qui part

远去…………
Qui part
远去……

Et avant que ne coule Une lame 
终究没有落下一滴眼泪 
Dans ton sourire qui Me desarme 
你的微笑让我放松下来 
Je cherche un peu 
我试着寻找 
De reconfort 
些许的安慰 
Dans tes bras je veux 
我想要的是 
Me blottir 
紧紧依偎在你的怀抱里 
Pour mieux garder 
为的是
Le souvenir 
久久地铭记
De tout la chaleur de ton corps

你温暖的体温

Ce train qui s’en va
远去的列车,
C’est un peu de moi,
从我这里,

Qui part

远去…………
Qui part
远去……

Je n'aurais pas du venir 
我本不该来 
J'aurais du savoir mentir 
我本该学着撒谎 
Ne laisser que ton sourire 
仅将你的微笑
Vivre dans mes souvenirs 
尘封在记忆中

J'ai beau essayer d'y croire

我试着去祈祷
Je sis bien qu'il est trop tard

但一切都太迟了