德语会消亡吗?
西诺语言培训中心

首页 西诺动态

德语会消亡吗?

2022-06-12 09:55:23 

deutschland.de 网站曾出过一篇文章来回答网友们的提问,其中,就包括谷歌搜索最多的三个关于德语的问题。今天,我们就一起来聊聊这三个问题吧~



相信许多外语圈的小伙伴们都或多或少地听过关于“德语难学”的言论。然而,令小编没想到的是,除了普遍的疑惑:“德语难学吗?”,竟然还有人连“德语会不会消亡?”都问出来了。咱就是说,这届网友可真敢想啊图片


德语会消亡吗


那么德语究竟会不会消亡呢?让我们来看看德国人是怎么回复的。

伴随着全球化的趋势愈演愈烈,英语的运用在世界人民的生活中占据着越来越重要的地位。德语,这个“Großvater von Englisch”(英语之祖,26%的英语单词其词根来源于德语)因其复杂的语法和构词等原因导致其的使用场合经常被英语占据。于是有些网友便提出了德语正在消亡的论调。

然而,许多英语借词在日常德语中的使用并不一定会威胁到它的存在。恰恰相反,"对于此情况,我们有在认真对待民众的担忧,但我们认为那些在德语中没有同义词的外来词是对我们词汇的丰富。"德语协会常务理事Andrea-Eva Ewels说。

虽然研究表示,在地球上目前存在的6000至7000种语言,平均每14天就有一种语言会消失,但是,德语却并无此忧。因为那些濒临灭绝的语言基本都只有几百个使用者,当他们死亡,或是由于全球化向着另一种有着更多使用者,更大受众范围的语言转换时,那这种语言也就不得不灭亡了。

而德语,它是全球十大语言之一,是欧盟中母语人数最多的语言,目前约有1.3亿人将其作为母语或第二语言。德语还是德国、奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时、卢森堡、意大利等7个国家的官方语言。此外,在其他42个国家中,还有750万人属于说德语的少数民族。目前,全球约有1545万人在学习德语,并且还有上升的趋势。

图片

维也纳语言学者李夏德·施洛特Richard Schrodt对于该问题曾表示:德语只是在发生变化,而这种变化是每一种现存语言都存在的现象,不过有些圈子却将这视为消亡。

是什么样的圈子呢?

这是活跃在德语世界末日文化中的语言悲观论,来自于保守派的角落,并且从浪漫主义时期开始就出现了。语言灭亡场景往往会在民族主义思潮中出现,总是被相同的范本和比喻打上印记,比如历史循环思想,或是生物学主义观点,认为语言会像花朵一样开放、盛开、然后凋谢。然而,从语言学角度看,这些当然全都是彻底的无稽之谈。

所以德语不可能在近几个世纪中消亡的。


德语会难学吗?


至于“德语难学吗?”这个问题,不可否认,德语学习的确不简单,毕竟美国作家马克-吐温都曾在其所著的文章《The Awful German Language!(可怕的德语!)》中表示:“A person who has not studied German can form no idea of what a perplexing language it is.” (一个没有学过德语的人是不会知道这是一门多么令人迷乱的语言。)

这无疑是说出了许多德语学习者的心声。是的,对于德语初学者来说,名词不仅要分阴、阳、中三个性确,而且还有四个格确实让人头痛,德语单词的构词和语法也相对复杂,发音也并不容易。但是难道德语真的比其他语言难学吗?

图片

事实却并非如此。只要你入门了,掌握了一些技巧,那么德语学习便会轻松许多。

例如:德语的朗读与拼写之间有着十分严谨的对应关系。相信大家在学习英语的时候,应该常常会遇到一个字母或者字母组合对应多种发音的情况(比如ea在bread、leaf、great、theatre中的发音都不相同),而这种对应很难有规律可循。但是在德语中,一个字母或字母组合对应的发音通常不会超过两个(很多时候还只是长短音之分),而且也有十分简单易用的规则,比如:大体上一个音节中的元音,如果后面跟两个辅音,那么它就发短音。

因此,掌握了德语的发音与拼写之间的对应关系,原则上就可以读出所有的德语文本了。


德语和拉丁语有关系吗


德语和拉丁语都属于“印欧语系”,但是,德语并非来源于拉丁语,而是吸纳了一些的拉丁语词汇。

古日耳曼人(德国人属于日耳曼人)是半游牧民族,经济落后,而古罗马(罗马人讲拉丁语)文化相对发达。当古日耳曼人最终定居时,从古罗马人处学了不少东西,德语也吸纳了一些拉丁语的词汇。例如,现代德语中的“Kampf(斗争)”来自拉丁语的“campus”,德语中的“Pflanze(植物)、Frucht(果实)来自拉丁语中的“planta、fructus”。

在公元4世纪上半叶,基督教被定为罗马帝国的国教。此时的日耳曼人与罗马帝国间正处于更加频繁接触的时期,因此一部分日耳曼人开始接受基督教。而因为教会使用的是拉丁语,反映宗教观点和习俗的一部分拉丁语词就随之进入了德语,如修道院(Kloster,拉丁语clostrum)、修道士(Mönch,拉丁语monachus)、十字架(Kreuz,拉丁语crux)等。

图片

约在5世纪90年代末,法兰克王国统治者开始尊崇基督教。在794年,卡尔大帝以法令形式确定了德语的崇高地位,即与当时的神圣语言希伯来语、希腊语、拉丁语平等而立,并指示神职人员用德语民间语言去布道传教。在这些法令和指令发布后,基督教教士开始对拉丁文神学文章进行大量的德语注释工作。对德语来说,基督教的引进无疑是一次革命,特别是在词汇方面。因为,新的宗教内容需要有一种新的语言表达形式,在把基督教从拉丁语翻译到德语的过程中,不可避免地要从拉丁语中吸纳所需词汇,如现代德语中的教士(Priester,拉丁语presbyter)、祭(opfern,拉丁语operari)等。

所以,德语和拉丁语拥有一个共同的祖先“印欧语”,但德语并非是拉丁语的后裔


西诺德语3天免费直播课明晚8点开课啦

6月11日-6月13日连续三天每晚8点

德育启蒙、DIY留学申请

你想了解的都在这里

西诺人气教师&德国升学总监联合教学

想参与的同学扫码咨询哦~


图片

我要预约

  • 姓名
  • 手机
  • 留言
  • 提 交